- pega
- Del verbo pegar: (conjugate pegar)
\ \
pega es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: pega pegar
pega sustantivo femenino 1 (Col fam) (broma) trick;◊ de pega (Esp fam) ‹araña/culebra› joke (before n), trick (before n);‹revólver› dummy (before n) 2 (Esp fam) (dificultad, inconveniente) problem, snag (colloq);◊ te ponen muchas pegas they make it really difficult for you3 (Andes fam)a) (trabajo) work;(empleo) work;◊ está sin pega he's out of workb) (lugar) work
pegar (conjugate pegar) verbo transitivo 1a) ‹bofetada/patada› to give;◊ le pegó una paliza terrible he gave him a terrible beating;le pegaon un tiro they shot herb) ‹grito/chillido› to let out;◊ pega un salto de alegría to jump for joy;pegale un susto a algn to give sb a fright 2a) (adherir) to stick;(con cola) to glue, stickb) (coser) ‹mangas/botones› to sew onc) (arrimar) to move … closer3 (fam) (contagiar) ‹enfermedad› to give;◊ me pegó la gripe he gave me the fluverbo intransitivo 1a) (golpear): pegale a algn to hit sb;(a un niño, como castigo) to smack sb;◊ le pega a su mujer he beats his wife;la pelota pegó en el poste the ball hit the goalpostb) (fam) (hacerse popular) [producto/moda] to take off;[artista] to be very popular 2a) (adherir) to stickb) (armonizar) to go together;pega CON algo to go with sth;◊ no pega con el vestido it doesn't go (very well) with the dresspegarse verbo pronominal 1a) (golpearse):◊ me pegué con la mesa I knocked o hit myself on the table;me pegué en la cabeza I banged o knocked my headb) (recípr) (darse golpes) to hit each other2 ‹susto› to get;◊ pegase un tiro to shoot oneself3 (contagiarse) [enfermedad] to be infectious;◊ eso se pega you can easily catch it;se te va a pega mi catarro you'll catch my cold; se le ha pegado el acento mexicano he's picked up a Mexican accent
pega sustantivo femenino objection, drawback: siempre está poniendo pegas, he's always raising objections Locuciones: de pega, sham, false: era una pistola de pega, it was an imitation pistol
pegar
I verbo transitivo
1 (adherir) to stick (con pegamento) to glue
2 (coser) to sew on
3 (arrimar) lean against: es mejor que pegues la cuna a la pared, you'd better put the cradle against the wall
4 (un susto, una enfermedad) to give
5 (realizar una acción) pegó fuego a la casa, he set the house on fire
pegó saltos de alegría, he jumped for joy
6 (maltratar) to hit: no pegues al niño, don't hit the child
II verbo intransitivo
1 (combinar) to match: ese jersey no pega con esos pantalones, that sweater doesn't go with those trousers (estar próximo a) to be next to: su casa está pegada al cine, his house is next to the cinema
2 (sol) to beat down Locuciones: no pegar ojo, not to sleep a wink 'pega' also found in these entries: Spanish: abusón - abusona - macho - pegar English: beat - catch - clash - difficulty - drawback - hit back - hitch - rub - snag - stick together
English-spanish dictionary. 2013.