pega

pega
Del verbo pegar: (conjugate pegar) \ \
pega es: \ \
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo
2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries: pega     pegar
pega sustantivo femenino 1 (Col fam) (broma) trick;
de pega (Esp fam) ‹araña/culebrajoke (before n), trick (before n);
revólverdummy (before n) 2 (Esp fam) (dificultad, inconveniente) problem, snag (colloq);
te ponen muchas pegas they make it really difficult for you
3 (Andes fam)
a) (trabajo) work;
(empleo) work;
está sin pega he's out of work
b) (lugar) work

pegar (conjugate pegar) verbo transitivo 1
a)bofetada/patadato give;
le pegó una paliza terrible he gave him a terrible beating;
le pegaon un tiro they shot her
b)grito/chillidoto let out;
pega un salto de alegría to jump for joy;
pegale un susto a algn to give sb a fright 2
a) (adherir) to stick;
(con cola) to glue, stick
b) (coser) ‹mangas/botonesto sew on
c) (arrimar) to move … closer
3 (fam) (contagiar) ‹enfermedadto give;
me pegó la gripe he gave me the flu
verbo intransitivo 1
a) (golpear): pegale a algn to hit sb;
(a un niño, como castigo) to smack sb;
le pega a su mujer he beats his wife;
la pelota pegó en el poste the ball hit the goalpost
b) (fam) (hacerse popular) [producto/moda] to take off;
[artista] to be very popular 2
a) (adherir) to stick
b) (armonizar) to go together;
pega CON algo to go with sth;
no pega con el vestido it doesn't go (very well) with the dress
pegarse verbo pronominal 1
a) (golpearse):
me pegué con la mesa I knocked o hit myself on the table;
me pegué en la cabeza I banged o knocked my head
b) (recípr) (darse golpes) to hit each other
2sustoto get;
pegase un tiro to shoot oneself
3 (contagiarse) [enfermedad] to be infectious;
eso se pega you can easily catch it;
se te va a pega mi catarro you'll catch my cold; se le ha pegado el acento mexicano he's picked up a Mexican accent
pega sustantivo femenino objection, drawback: siempre está poniendo pegas, he's always raising objections Locuciones: de pega, sham, false: era una pistola de pega, it was an imitation pistol
pegar
I verbo transitivo
1 (adherir) to stick (con pegamento) to glue
2 (coser) to sew on
3 (arrimar) lean against: es mejor que pegues la cuna a la pared, you'd better put the cradle against the wall
4 (un susto, una enfermedad) to give
5 (realizar una acción) pegó fuego a la casa, he set the house on fire
pegó saltos de alegría, he jumped for joy
6 (maltratar) to hit: no pegues al niño, don't hit the child
II verbo intransitivo
1 (combinar) to match: ese jersey no pega con esos pantalones, that sweater doesn't go with those trousers (estar próximo a) to be next to: su casa está pegada al cine, his house is next to the cinema
2 (sol) to beat down Locuciones: no pegar ojo, not to sleep a wink 'pega' also found in these entries: Spanish: abusón - abusona - macho - pegar English: beat - catch - clash - difficulty - drawback - hit back - hitch - rub - snag - stick together

English-spanish dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат
Sinónimos:

Antónimos:

Mira otros diccionarios:

  • Pega — Saltar a navegación, búsqueda Pega Freguesia de Portugal …   Wikipedia Español

  • pega — sustantivo femenino 1. Dificultad u obstáculo que se opone a la realización de una cosa: Le han puesto muchas pegas a la hora de admitirlo en el equipo. Han comprado un piso muy bueno; la única pega que tiene es que no tiene buena comunicación… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • pega — pega, de pega expr. falso, de mentira. ❙ «...soldados de pega, de esos a los que les gusta llevar uniforme y pavonearse y darse tono...» Rafael García Serrano, Diccionario para un macuto. 2. poner pegas expr. poner inconvenientes, dificultades. ❙ …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • pega — |é| s. f. 1. Ato de pegar. 2.  [Tauromaquia] Ato de agarrar o touro à mão (pelo cachaço ou pelo lombo). 3. Peça ou apêndice por onde se segura algo (ex.: pega da chávena). = ASA 4. Peça de pano ou de outro material usada para agarrar recipientes… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Pega — (c. 673 c.714), was an anchoress of Mercia, and the sister of Saint Guthlac. She was born in Mercia. She lived as an anchoress at Peakirk ( Pega s church ) in the modern county of Cambridgeshire, not far from Guthlac s hermitage at Crowland. When …   Wikipedia

  • Pegä — (d.i. Quellen, a. Geogr.), 1) befestigte Hafenstadt in Megaris, an dem Korinthischen Meerbusen; j. Psatho; 2) bei den Byzantinern sovw. Bigha 2) …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Pegä — Pegä, griech., Quellen; Thränenquellen; Pegiatrie, Heilung durch den Gebrauch von Mineralquellen; Pegologie, Heilquellenlehre …   Herders Conversations-Lexikon

  • pega — I (Derivado de pegar.) ► sustantivo femenino 1 Acción de pegar o adherir una cosa con otra mediante una sustancia. SINÓNIMO pegadura 2 Sustancia que sirve para pegar: ■ necesito pega para hacer el trabajo manual. SINÓNIMO pegamento 3 Objeción con …   Enciclopedia Universal

  • pega — pega1 1. f. Acción de pegar (ǁ adherir una cosa con otra). 2. Sustancia que sirve para pegar. 3. Baño que se da con la pez a determinados recipientes o vasijas. 4. Remiendo del vestido. 5. Pregunta capciosa o difícil de contestar. 6. Obstáculo,… …   Diccionario de la lengua española

  • pega — {{#}}{{LM P29601}}{{〓}} {{SynP30311}} {{[}}pega{{]}} ‹pe·ga› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} {{※}}col.{{¤}} Dificultad o inconveniente que generalmente se presentan de modo imprevisto: • Solo sabes poner pegas a mis proyectos.{{○}} {{<}}2{{>}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • péga — e ž (ẹ) 1. mesto na koži, ki ima temnejšo barvo kot ostala površina: pege na obrazu, po rokah / imeti pege / sončne pege / svetle pege na steni lise; redko modre pege neba deli, kosi 2. nav. ekspr. kar dela kaj moralno, nravno slabše: biti brez… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”